
Nếu bạn dành ra năm năm để làm một bộ phim, hãy làm điều gì đó thật sự có ý nghĩa”: Steve Hudson mang trái tim vào bản chuyển thể điện ảnh Stitch Head
Khi những ánh chớp lóe lên trên tòa lâu đài cao ngất và tiếng sấm rền vang trên thị trấn Grubbers Nubbin nhỏ bé, khán giả lập tức nhận ra bối cảnh quen thuộc: một nhà khoa học điên, một tạo vật bị lãng quên, và một đám đông giận dữ – mô-típ kinh điển kiểu Frankenstein.
Nhưng Stitch Head, ra mắt rộng rãi tại Mỹ vào ngày 29 tháng 10, lại dùng bộ khung gothic ấy để tạo nên một điều hoàn toàn mới: một chuyến phiêu lưu hài hước – cảm động về quái vật, sự thuộc về, và tình yêu.
Dựa trên bộ sách thiếu nhi nổi tiếng của Guy Bass (minh họa Pete Williamson), Stitch Head nhìn thế giới Frankenstein qua lăng kính hài hước. Nhân vật chính – một tạo vật bé nhỏ, chắp vá, bị chủ nhân lãng quên từ lâu – ngày ngày chăm sóc những “thí nghiệm lỗi” khác của giáo sư. Cho đến khi một ông chủ đoàn xiếc, Fulbert Freakfinder, xuất hiện và hứa hẹn danh tiếng, ánh sáng sân khấu đã khiến Stitch Head dao động – chỉ để rồi nhận ra rằng tình yêu và tình bạn thật sự luôn ở bên cạnh mình.
Phép màu làm phim
Steve Hudson – đạo diễn kiêm biên kịch của phim, vốn nổi tiếng với các tác phẩm live-action như True North hay Cranford (đoạt Emmy), mang đến dự án đầu tay trong lĩnh vực hoạt hình một sự kết hợp hiếm gặp giữa kịch tính, sự ấm áp và chất hài hước Anh Quốc.

Hudson kể rằng anh đến với Stitch Head khá tình cờ:
“Chúng tôi tình cờ được tặng bản audiobook. Ngay lập tức chúng tôi thích chất thể loại của nó – nhiều thứ để vui đùa. Nhưng điều khiến chúng tôi mê nhất chính là nhân vật. Chúng thật sự có tâm hồn.”
Và “tâm hồn” ấy là điều không thể đánh đổi.
“Nếu bạn đã định bỏ ra năm năm đời mình để làm một bộ phim, bạn phải làm thứ gì đó có ý nghĩa,” anh nói. “Câu chuyện này khiến tôi chạm đến cảm xúc. Nó rất vui, nhưng cũng rất giàu tình cảm. Tôi không muốn dồn hết trái tim mình chỉ để làm ra một phim hoạt hình dài… mà rỗng.”
Một dự án “khổng lồ”
Phim được sản xuất bởi Sonja Ewers (Gringo Films) và Mark Mertens (Fabrique d’Images), với mức đầu tư mà Hudson mô tả là hiếm thấy trong hoạt hình châu Âu:
“Hơn 26 triệu euro,”
– một con số lớn bất thường với phim hoạt hình lục địa.
Điều đó cho phép ê-kíp tập trung vào chất lượng:
“Chúng tôi may mắn vì được làm theo đúng thứ mình muốn, không phải chịu cảnh studio can thiệp quá sâu. Nếu bị ràng buộc như Hollywood, chi phí chắc phải tăng gấp đôi.”
Với giám đốc hoạt hình David Nasser (I Lost My Body, Hotel Transylvania) dẫn dắt, bộ phim đạt mức độ hoàn thiện hình ảnh tiệm cận các hãng lớn.
Hudson cho biết:
“Dù có studio tại Luxembourg hỗ trợ, nhưng với quy mô như vậy thì nhân lực đến từ khắp nơi trên thế giới. Toàn là những người dành cả đời cho ngành này.”
Một kiểu gothic mới
Hình ảnh trong Stitch Head đi trên ranh giới mỏng giữa “đáng yêu” và “rợn rợn”. Minh họa gốc của Pete Williamson – vẽ bằng bút đen trắng đầy bóng đổ – đem lại nền tảng tuyệt vời:
“Chúng mong manh và rất có hồn,” Hudson nói.
“Nhưng nếu giữ nguyên phong cách đó xuyên suốt, phim sẽ quá giống Coraline—phù hợp tuổi teen hơn. Chúng tôi muốn trẻ 6 tuổi cũng xem được.”
Giải pháp ư?
Đó là thêm màu sắc và sự ấm áp mà không làm mất đi bản sắc gothic độc đáo của bộ truyện. “Điều đầu tiên chúng tôi làm là lấy những bức vẽ đen trắng đó rồi phủ lên chúng những màu cơ bản,” Hudson giải thích. “Chúng tôi giữ lại một số bóng đổ, nhưng thêm vào đó sự vui tươi, biến thể loại này thành một không gian cho trí tưởng tượng của chúng tôi bay bổng trong niềm vui.”
Kết quả là một thế giới hình ảnh thủ công phong phú có đầy đủ đặc điểm hình ảnh của sách nhưng phù hợp hơn với rạp chiếu phim.
Trái tim dẫn đường
Dù mang không khí kinh dị nhẹ, Stitch Head lại được neo bằng cảm xúc rất thật.
“Trẻ con hiểu nỗi buồn nhiều hơn người lớn tưởng,” Hudson chia sẻ.
“Tôi nghĩ chúng ta hay quên rằng thời thơ ấu là lúc con người dễ tổn thương nhất.”
Anh kể lại một khoảnh khắc khiến mình xúc động trong buổi chiếu thử:
“Có bé gái 11 tuổi viết: ‘Cháu rất vui vì phim có kết thúc hạnh phúc. Vì ngoài đời cháu thấy mình không được yêu thương lắm.’
Đọc xong tôi chỉ biết nghĩ: Đây, đây mới là lý do mình làm phim.”
Âm nhạc – trái tim thứ hai của phim
Phim bất ngờ có nhiều ca khúc gốc. Bài hát mở màn Are You Ready for Monsters? giới thiệu đoàn xiếc theo cách hoành tráng và vui nhộn.
Một ca khúc khác – Make Them Scream – ra đời từ nhu cầu kể chuyện:
“Chúng tôi cần một đoạn giúp giải thích một mạch truyện còn ‘hụt’. Và kiểu ‘montage từ zero thành pro’ như trong Team America đã truyền cảm hứng.”
Nhạc sĩ Nick Urata (Paddington, Little Miss Sunshine) cùng ban nhạc DeVotchKa mang vào phim năng lượng gánh xiếc Balkan đầy hoang dại:
“Âm nhạc vừa điên cuồng, vừa rất organic – dù nó cực kỳ đa phong cách.”
Khởi đầu cho điều lớn hơn?
Hudson hy vọng Stitch Head sẽ có chỗ đứng tương tự Coraline hay The Nightmare Before Christmas – những bộ phim mà gia đình có thể xem đi xem lại mỗi mùa lễ hội.
“Chúng tôi muốn tạo ra một bộ phim mà gia đình có thể xem cùng nhau. Có những trò đùa cho trẻ con, nhưng cũng có nhiều chi tiết dành riêng cho người lớn.”
Bởi vì Stitch Head không chỉ là câu chuyện quái vật. Đó là câu chuyện về lòng thấu cảm, trí tưởng tượng và hành trình tìm lại vị trí của mình trong một thế giới dễ khiến người ta cảm thấy bị lãng quên.
Biên tập: Mai Hạnh


















